FC2ブログ
≪ 2019 10   - - - - - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  2019 12 ≫
*admin*entry*file*plugin| 文字サイズ  

最近「エビス・ザ・ホップ」にはまっています。このビール、値段はやや高めですが、美味しいし、いい香りがするんですよ。飲んでいて気持ちいいんです。

このビールを美味しく飲んでいたら、ラベルの下に英語が書かれていました。以下、「エビス・ザ・ホップ」の缶から部分的に引用させて頂きます。

「The exquisitely refined aroma of this beer is from select fine aroma hops.」

一読しましたが、この「select」の品詞が分かりませんでした。結論から言うと、このselectは形容詞です。「えりぬきの、上等の、選ばれた」という意味です。後ろに、fine aroma hopsが続いています。一般的に形容詞は名詞を修飾しますが、selectの次にfineという形容詞が続いています。この場合は、fine aroma hopsを1つの名詞句とみなし、selectで修飾していると考えられます。

この文の意味は以下のようになると思います。

「このビールの非常に上品な香りは上等な洗練された香りのするホップによるものだ。」

形容詞の「select」は勉強になりました。TOEICで出ないかな?(笑)


※FC2ブログランキングと人気ブログランキング(右のリンクの一番上)に参加しています。よろしければ、応援をお願いします!

こんにちは。土佐犬さんもエビス・ザ・ホップ好きなんですね! 私はあの缶のきれいな黄緑も好きなんです^^
yuki1126さん、お久しぶりです。コメントありがとうございます。

エビス・ザ・ホップ、美味しくて大好きです。結構、値段は高めですけど。(笑)

私はあの缶のきれいな黄緑も好きなんです^^

缶の色から選ぶなんて、まさしく女性的ですね。(笑)

こちらでは、ビンタンビールが毎日の夕食のお供です。
この記事へコメントする















土佐犬太郎

Author:土佐犬太郎
名前:土佐犬
会社員。長野県在住。楽しみながら英語を勉強しています。

英語資格:英検1級、TOEIC990、国連英検特A級 合格4回(2010年度第2回、2012年度第1回、2013年度第2回、2015年度第1回)

国連英検特A級
2009-1 1次:57/54 2次:6/8
2009-2 1次:57/57 2次:3/8
2010-1 1次: -/56 2次:6/8
2010-2 1次: -/60 2次:9/8 ◎合格
2011-1 1次:68/63 2次:5/8
2011-2 1次:55/58 2次:7/8
2012-1 1次:62/68 2次:8/8 ◎合格
2013-1 1次:70/69 2次:7/8
2013-2 1次: -/65 2次:8/8 ◎合格
2014-1 1次:71/72 2次:-
2014-2 1次:69/65 2次:-
2015-1 1次:75/72 2次:8/8 ◎合格
2016-1 1次:71/68 2次:-
2017-2 1次:68/66 2次:-
2018-1 1次:66/66 2次:-

にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語試験へ ブログランキング・にほんブログ村へ
このブログをリンクに追加する